+51 956 441 346
contacto@hatun.app

Ejercicio N° 03

Lesson 3/57 | Tiempo de estudio: 3 Min

Español, confesor de la reina Isabel y consejero de los monarcas, fue quien dirigió la elaboración de la Biblia políglota:

a) Giovanni Boccaccio
b) Francisco Petrarca
c) Francisco Cisneros
d) Ángel Di Bordona
e) Juan Luis Vives

Resolución:

La respuesta correcta es la c) Francisco Cisneros. Ahora, vamos a profundizar en el contexto histórico y la importancia de este personaje en relación con el Humanismo, el Renacimiento y la Expansión Europea.

Contexto Histórico: Humanismo y Renacimiento

El Humanismo fue un movimiento intelectual que surgió en Europa durante el siglo XIV y se desarrolló plenamente en el siglo XV. Se caracterizaba por un renovado interés en los estudios clásicos y una preocupación por el potencial y la dignidad del ser humano. Este movimiento fue una respuesta a la rígida y dogmática visión del mundo medieval, promoviendo una educación basada en las humanidades, es decir, en disciplinas como la literatura, la filosofía, la historia y las lenguas clásicas.

El Renacimiento, que tuvo lugar aproximadamente entre los siglos XIV y XVII, fue un periodo de enorme florecimiento cultural, artístico y científico que se originó en Italia y se expandió por toda Europa. Durante este tiempo, se produjeron avances significativos en diversas áreas del conocimiento, y se cuestionaron muchas de las ideas tradicionales. El Renacimiento y el Humanismo están estrechamente ligados, ya que el primero puede considerarse una manifestación cultural y artística del segundo.

Francisco Cisneros y la Biblia Políglota Complutense

Francisco Jiménez de Cisneros, conocido también como Cardenal Cisneros, nació en 1436 y murió en 1517. Fue una figura clave en la España del Renacimiento, siendo confesor de la reina Isabel la Católica y consejero de los Reyes Católicos. Su influencia no solo se limitó a la política y la religión, sino que también tuvo un impacto significativo en la educación y la cultura de su tiempo.

Uno de sus logros más destacados fue la dirección y patrocinio de la Biblia Políglota Complutense. Este proyecto monumental fue una clara manifestación del espíritu humanista, ya que buscaba recuperar y consolidar el conocimiento de las lenguas y los textos sagrados. La Biblia Políglota Complutense fue la primera edición multilingüe de la Biblia y se publicó en Alcalá de Henares entre 1514 y 1517.

Este trabajo monumental incluyó el texto bíblico en hebreo, griego y latín, y fue un esfuerzo por reunir las fuentes más puras y originales de las Escrituras. La importancia de esta obra radica en su contribución a la crítica textual y a la exégesis bíblica, ya que permitió a los estudiosos comparar diferentes versiones y traducciones del texto sagrado. Además, la Biblia Políglota Complutense fue un testimonio del interés renacentista por el estudio de las lenguas clásicas y su aplicación al entendimiento de los textos antiguos.

La Expansión Europea

Durante el periodo del Renacimiento, Europa también vivió un proceso de expansión y descubrimiento que tendría consecuencias globales. Los Reyes Católicos, Isabel y Fernando, fueron patrocinadores del viaje de Cristóbal Colón en 1492, lo que marcó el inicio de la colonización europea en América. La expansión europea no solo fue territorial, sino también cultural y religiosa, y estuvo estrechamente ligada a los ideales humanistas y renacentistas de la época.

La labor de Francisco Cisneros en la Biblia Políglota Complutense también puede entenderse dentro de este contexto de expansión, ya que su trabajo contribuyó a la difusión del conocimiento y la cultura europea. La obra de Cisneros simboliza el espíritu de su tiempo: un periodo de redescubrimiento de las fuentes originales, de cuestionamiento de las tradiciones establecidas y de difusión del saber.

Conclusión

Francisco Cisneros fue una figura central del Renacimiento español y un claro exponente del Humanismo. Su dirección en la elaboración de la Biblia Políglota Complutense es un ejemplo del interés renacentista por el estudio de los textos clásicos y la recuperación de las fuentes originales. Este proyecto no solo tuvo un impacto significativo en la exégesis bíblica y la crítica textual, sino que también refleja el contexto más amplio de la expansión europea y la difusión del conocimiento durante el Renacimiento.